jclj.net
当前位置:首页 >> DrivE sB to Do sth >>

DrivE sB to Do sth

drive sb to do 驱使某人去干某事(停下当前的事,去干另一件事) drive sb doing 驱使某人继续干某事(继续干当前的事)

drive sb. to do sth .驱使某人做某事allow sb to domake,let,have sb do sth

驱使某人做某事

基本上差不多,都是逼迫某人去做某事,不过push语调比较强

in order to do sth是为了drive sb to do sth有这个用法drive一般表示“驱动,驱使”表示强迫 最好用force ab to do

drive sb. to do sth 驱使某人去干某事 (一件新的事)drive sb. doing sth 让某人继续干某事 (同样一件事)

Drive to 驾驶(包括开车, 开船等交通工具32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333337383862)去 后面主要加地点, 或者要做的事.Drive to sp. Drive to do sth.主要把这个词当做平常的动词来使用, 如遇特殊时态需

order sth 有 ,是命令的意思.比如:the teacher ordered silence 不过,order sb sth ,不太常见.

是“drive sb. to do",和“drive sb. adj."Drive to cry/steal,etc.中的“cry,steal"是动词“do"而drive me mad/crazy,etc.中“mad,crazy"是形容词“adj”,此时就没有“to”了.这是drive表“迫使”时的两种用法.

appeal to sb.to do sth 请求(呼吁)某人做某事 appeal to[英][pi:l tu:][美][pil tu] 诉诸武力; 向…投诉; 向…呼吁; 对…有吸引力; 例句:1.These securities could appeal to domestic investors, particularly prospective retirees. 这些证券可能会吸引国内投资者,尤其是即将退休的人.2.Nor does it appeal to the bloggers in beijing. 它对北京的博主们也没有吸引力.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.jclj.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com